shakespeare

2017 június 7., 13:42
Színház shakespeare Szerző: Vajda Judit

Így mulatott Shakespeare

Az angol Bárd több színdarabja címébe is belevette néhány ünnep nevét (Szentivánéji álom, Vízkereszt, vagy amit akartok), így vélhetően fontos volt számára az ünneplés és a mulatság. Utánajártunk, milyen további jeles napokat ünnepeltek még a korabeli Angliában, és hogy mily módon kapcsolódtak ki Shakespeare és kortársai.
2017 június 6., 12:04
Színház shakespeare Szerző: Vajda Judit

„I love you, az életemre” – Shakespeare, a laza

Szemtelen Shakespeare-fordítások című cikkünkben már részleteztük Nádasdy Ádám műfordítói munkásságát – de nem csak Nádasdy tud ám virtuóz módon átkölteni Shakespeare-t: így még biztos nem látta a Szentivánéji álmot!
2017 június 6., 11:02
Színház fordítás Szerző: Vajda Judit

Szemtelen Shakespeare-fordítások

Nádasdy Ádám – akivel a Madách Színház június 9. és július 16. között megrendezendő Szerelmünk, Shakespeare fesztiválján is találkozhatunk – Shakespeare legismertebb mai magyar fordítója. Összeszedtük, hogyan vélekedik saját munkásságáról, és mit gondol Shakespeare-fordításairól.
2017 június 2., 11:55
Vizuál shakespeare Szerző: Vajda Judit

Shakespeare forogna a sírjában, ha látná

Számos filmadaptáció olyan szabadon és merészen kezeli Shakespeare eredeti műveit, hogy a szerző valószínűleg rá sem ismerne saját alkotására. Íme az öt legeredetibb újragondolás!
2017 június 2., 11:16
Színház shakespeare Szerző: Vajda Judit

Shakespeare vajon ki?

A William Shakespeare szerzőségét megkérdőjelező elméletek a XIX. század közepe óta egészen a mai napig tartják magukat. Az antistratfordiánusok makacsul hisznek benne, hogy valójában nem Shakespeare a Shakespeare-darabok szerzője – de akkor vajon ki?
2017 június 1., 15:27
Színház Színház Szerző: Fidelio

Shakespeare, a trágár

Az angol Bárd a káromkodások terén is nagy nyelvújító volt. Hősei rendre csodálatosan cizellált, válogatott szidalmakat vágnak egymás fejéhez – kiválogattuk a legütősebbeket.
2017 június 1., 13:28
Színház Színház Szerző: Vajda Judit

Ezt mind Shakespeare-nek köszönhetjük

Nem csak az angol, a magyar nyelv is szegényebb lenne minden idők legnagyobb drámaírója és egyik legnagyobb nyelvújítója nélkül. Biztos nem tudta, hogy ezek a kifejezések mind tőle származnak!
2017 május 31., 13:38
Színház gyilkosság Szerző: Vajda Judit

Shakespeare, a sorozatgyilkos

Eddig azt hitte, George R. R. Martin találmánya, hogy vérengzést rendez a főhősei között, és szinte mindenkivel végez? Nagy tévedés, hiszen ennek a drámaírók drámaírója volt a nagymestere, aki igazi sorozatgyilkos volt – és nem válogatott az eszközökben.

hírlevél

A kultúra legfrissebb hírei, programajánlók és exkluzív kedvezmények minden csütörtökön a Fidelio hírlevelében

Nyomtatott magazinjaink